Hermes |
El presente proyecto se puede describir como la
interpretación de los textos de Antonio Beristain Ipiña, S. J. Exponer de modo
sencillo —que no simple— la complejidad de la realidad penal es mérito del
Maestro. Pero, el seguidor que se aproxima a esos textos requiere comprender,
interpretar y aplicar aquello que el Maestro mostró. Por esto, el proyecto se
calificó de “hermenéutico”, pues “La
hermenéutica es la disciplina de la interpretación de textos.” (Beuchot
Puente, 2009, pág. 36) .
Cuando
a principios de los años 80s del siglo pasado, Luis Rodríguez Manzanera hizo la
invitación para asistir a a la ciudad de México para escuchar unos “Diálogos
criminológicos”, no se sabía —no se imaginaba siquiera— que se estaba a punto
de conocer a dos personas cuya influencia en la vida personal y profesional
sería extraordinaria, lo cual se agradece y se agradecerá siempre. Dichos
diálogos se habían convertido en recuerdos, cuando salió al paso un libro que
los recogía (Beristain & Neuman, 2004) :
Por
cierto, nos hallamos frente a un libro poco común, no por su “forma”
dialogística —como se podría
pensar a primera vista—, sino porque en el actual momento histórico es poco
común el diálogo mismo. Mucho menos lo es cuando tiene lugar entre dos cultores
del saber penal, y lo original alcanza su mayor expresión si uno de ellos es
europeo, español, vasco y cristiano —sacerdote jesuita por añadidura—, y
latinoamericano, argentino y judío el otro. [Eugenio Raúl Zaffaroni es el autor
del párrafo trascrito y dicho párrafo forma parte del Prólogo a ese libro (Beristain & Neuman, 2004, pág. 9) ].
Es
verdad que existe un margen de libertad para elegir las influencias, pero
también lo es que en esa elección intervienen elementos de azar. Sin duda, ¡Fue
un golpe de suerte encontrar estas influencias!
La
resolución de aproximarse a los textos del Padre Beristain se origina en el
encuentro con Inmaculada Iraola, su generosidad es determinante, pues ella, sin
conocer al autor de estas líneas, le dotó de un conjunto de libros y revistas,
en los cuales destacan aquellos textos que surgieron de la inteligencia genial
de Antonio Beristain. Cuando esto ocurre se andaba por los caminos de la
investigación en busca de aquello que se pudiera traer o extender a México para
aportar un poco a la solución urgente de algunos de sus problemas.
Solamente cabe y se impone una aclaración, a la voz texto se le otorga una extensión muy
amplia, ya que el anhelo último es comprender, interpretar y aplicar la ejemplaridad de Antonio Beristain. Esto
es posible si se entiende bien que la hermenéutica es la disciplina de la
interpretación de textos “Y los textos,
objeto de interpretación, son de muchas maneras: escritos, hablados (diálogo) y
actuados (la acción significativa).” (Beuchot Puente, 2009, pág. 36) .
Bibliografía
Beristain, A., & Neuman, E. (2004). Criminología
y dignidad humana. Diálogos. Buenos Aires, Editorial Universidad,
Argentina.
Beuchot Puente, M.
(2009). Hermenéutica analógica y educación multicultural. México:
CONACYT, UPN y Plaza y Valdés, S. A. de C. V.